(Translated by Google) Very friendly club, especially the georgia. However, I draw one. because I cannot understand that in the it age everything has to be printed out again, although everyone has it on their cell phone and can be checked in the same way and why you have to go to the port office before departure even though you get all the documents sent to your cell phone
Otherwise everything fine. MFG Jürgen Zerbe
(Original)
Sehr freundlicher Verein, besonders die georgia. Allerdings ziehe ich einen . an, weil ich nicht nachvollziehen kann, dass im it Zeitalter alles noch mal ausgedruckt werden muss, obwohl es jeder auf seinem Handy hat und genauso kontrolliert Werden kann und warum man noch vor Abfahrt in das hafenbüro gehen muss obwohl man alle Unterlagen zugeschickt bekommt aufs Handy
Ansonsten alles prima. MFG Jürgen zerbe
Greekferries Club:
(Translated by Google) We are very pleased that you were satisfied with our service! E-tickets are already offered by most ferry companies on domestic routes, but implementation takes a little longer due to passport control on international routes. However, we assure you that all ferry companies are moving in the right direction. We look forward to being of service to you again in the future.
(Original)
Es freut uns sehr, dass Sie mit unserem Service zufrieden waren! E-Tickets werden bereits von den meisten Fährunternehmen auf Inlandsstrecken angeboten, aber aufgrund der Passkontrolle auf internationalen Strecken dauert die Umsetzung etwas länger. Wir versichern Ihnen jedoch, dass sich alle Fährgesellschaften in die richtige Richtung bewegen. Wir freuen uns darauf, Ihnen auch in Zukunft wieder behilflich sein zu können.
Read More